Vienna -HISTORICAL CAFES-

Café schwarzenberg

Kärntner Ring 17

tel. 0043.1.5128998

la più antica caffetteria sulla Ringstrasse. Aperto nel 1861, era il luogo di ritrovo preferito dall’architetto Josef Hoffmann, fondatore della Wiener Werkstätte. Si faceva portare lì dall’autista per pranzare, leggere il giornale e buttar giù qualche idea su un pezzo di carta: la maggior parte delle sue opere sono nate qui.

 
the oldest café on the Ringstrasse . Opened in 1861 , it was the favorite hangout by architect Josef Hoffmann , founder of the Wiener Werkstätte . It was brought there by the driver to have lunch , read the paper and jot down some ideas: the majority of his works were born here,

 

 

 

Café Landtmann

Dr. Karl Lueger-Ring 4

tel. 0043.1.24100100

Gustav Mahler, Marlene Dietrich e Romy Schneider erano tra i clienti più illustri del Café Landtmann, oggi frequentato anche da Hillary Clinton e Paul McCartney. Nel menu, il premio all’originalità va allo Schokoccino (delicato mélange di cioccolata calda e cappuccino), alla Torta Landtmann con nocciole e marzapane e al Mozart Gateau, dedicato al celebre musicista austriaco i cui brani, suonati al pianoforte, risuonano nel locale per la gioia dei clienti.

 

Gustav Mahler, Marlene Dietrich and Romy Schneider were among the most illustrious guests of the Café Landtmann, now frequented by Hillary Clinton and Paul McCartney. Schokoccino, a delicate blend of hot chocolate and cappuccino, Landtmann cake with nuts and marzipan and Mozart Gateau, dedicated to the famous Austrian musician whose piano songs play for the guests of the café.

 

 

 

Demel

Kohlmarkt 14

tel. 0043.1.53517170

Delizia non solo per gli occhi sono i dolci in vetrina da Demel, la storica pasticceria di corte amata dall’Imperatrice Sissi, che qui comprava le violette candite (Kandierte Veilchen, ancora oggi tra i prodotti di punta).

Not only treat for eyes are the desserts featured by Demel, the historic imperial bakery beloved by Empress Sissi who used to buy there her favourite violets candied (Kandierte Veilchen, even today among the leading products).

 

Caffè Sacher

Philharmonikerstrasse 4

tel. 0043.1.514560

Quale sia il prodotto di punta del Caffè Sacher non è un mistero: proprio qui, nel 1832, è stata creata la Torta Sacher, famosa in tutto il mondo. Diffidate dalle imitazioni: l’originale si gusta soltanto ai tavolini di questo storico locale.

 

Which is the flagship product of the Sacher Café is not a mystery: right here, in 1832, Sacher Torte was born, famous all over the world. Do not believe in imitations: you can taste it only at this historical café.